
კორეის რესპუბლიკასა და საქართველოს შორის დიპლომატიური ურთიერთობის 30 წლის იუბილეს აღსანიშნავად ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტში დაგეგმილი კორეის კვირეულის ფარგლებში, 17 მაისს, 11:00 საათზე, იონსეის უნივერსიტეტის ყოფილი პროფესორი, „ვეფხისტყაოსნის“ კორეულ ენაზე მთარგმნელი ჩო ჯუკვანი გამართავს საჯარო ლექციას თემაზე: „თარგმნის მნიშვნელობა კულტურული ურთიერთობების ჩამოყალიბების პროცესში“.
პროფესორი ჩო ჯუკვანი დამსწრე აუდიტორიას გაუზიარებს „ვეფხისტყაოსნის“ თარგმნისას მიღებულ გამოცდილებას, გააკეთებს ისტორიულ და კულტურულ პარალელებს და ისაუბრებს საქართველო-კორეას შორის ურთიერთობებზე.
დრო: 17 მაისი, 11:00-12:00 საათი
სამუშაო ენები: კორეული, ქართული (უზრუნველყოფილი იქნება სინქრონული თარგმანი)
ფორმატი: ჰიბრიდული, უზრუნველყოფილი იქნება ფეისბუქლაივი https://www.facebook.com/Iliauni
Live – ღონისძიების ბმული: https://bit.ly/3LNf3ce
2022 წელი
[wpai_display_imported_files_here]