BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//უნივერსიტეტის ღონისძიებების პორტალი - ECPv6.2.8.2//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://events.iliauni.edu.ge
X-WR-CALDESC:Events for უნივერსიტეტის ღონისძიებების პორტალი
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Asia/Dubai
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0400
TZOFFSETTO:+0400
TZNAME:+04
DTSTART:20160101T000000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Asia/Dubai:20161020T190000
DTEND;TZID=Asia/Dubai:20161020T190000
DTSTAMP:20260511T080139
CREATED:20161017T085140Z
LAST-MODIFIED:20240202T064555Z
UID:10002686-1476990000-1476990000@events.iliauni.edu.ge
SUMMARY:ილიაუნის ლიტერატურულ კლუბში: მთარგმნელი თამარ ჯაფარიძე არუნდატი როის „წვრილმანების ღმერთის“ შესახებ
DESCRIPTION:20 ოქტომბერს\, 19:00 საათზე\, ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტის წიგნის სახლში „ლიგამუსში“ ილიაუნის ლიტერატურული კლუბი გიწვევთ შეხვედრაზე მთარგმნელ თამარ ჯაფარიძესთან. \nშეხვედრის თემა: თანამედროვე ინდოელი მწერლის\, არუნდატი როის\, რომანი „წვრილმანების ღმერთი“\, რომელიც ქართულად „ბაკურ სულაკაურის გამომცემლობამ“ გამოსცა. \nრომანის შესახებ \nარუნდატი როის ნახევრად ავტობიოგრაფიულ\, სადებიუტო რომანში მოთხრობილია ერთი ოჯახის ტრაგიკული ისტორია\, რომლის მაგალითზეც თვალწინ გვეშლება ჩვენთვის აქამდე უცნობი ინდური ყოფის ნიუანსები თავისი პოლიტიკური\, კასტური თუ რელიგიური თავისებურებებით. მიუხედავად იმისა\, რომ ნაწარმოებში ჩვეულებრივი ადამიანური ვნებებია აღწერილი\, მასში უხვად გაფანტული რეალიების გამო\, ის ბოლომდე ინარჩუნებს ეგზოტიკურ სურნელსა და ფერებს. \n„წვრილმანების ღმერთი“ დასავლურმა ლიტერატურულმა კრიტიკამ გამოცემისთანავე (1997) „ყოველმხრივ გამორჩეულ ლიტერატურულ შედევრად“ აღიარა და მას ინგლისურენოვანი ლიტერატურის ყველაზე პრესტიჟული პრემია – „ბუკერი“ მიანიჭა. მწერლის სამშობლოში აგრესიულად შეხვდნენ „წვრილმანების ღმერთს“\, რომელშიც იუმორით\, მაგრამ კრიტიკულადაა წარმოჩენილი ინდოეთი და ტაბუდადებული საკითხები შეუნიღბავადაა აღწერილი. მიუხედავად ამისა\, არუნდატი როი არ კარგავს თავის გავლენას. იგი კვლავაც აქტიურად მონაწილეობს ინდოეთის სოციალურსა და პოლიტიკურ ცხოვრებაში\, არის აღიარებული პუბლიცისტი. \nთამარ ჯაფარიძეს ასევე თარგმნილი აქვს: ჯონ ფაულზის „ფრანგი ლეიტენანტის საყვარელი“\, ჰენრი მილერის „კირჩხიბის ტროპიკი“\, მარგარეტ ეტვუდის „ბრმა მკვლელი“ და სხვ. \nდრო: 20 ოქტომბერი\, 19:00 საათი \nადგილმდებარეობა: წიგნის სახლი „ლიგამუსი“ (ჭავჭავაძის გამზ. #32)\, ილიას სახელმწიფო უნივერსიტეტი \nდასწრება თავისუფალია. \n\n			\n				\n			\n		\n\n[wpai_display_imported_files_here]
URL:https://events.iliauni.edu.ge/event/iliaunis-literaturul-klubshi-mthargmneli-thamar-japharidze-arundati-rois-tsvrilmanebis-ghmerthis-shesakheb/
CATEGORIES:ღონისძიებები
ATTACH;FMTTYPE=image/png:https://events.iliauni.edu.ge/wp-content/uploads/2016/10/38201.png
END:VEVENT
END:VCALENDAR